Comme d’habitude
|
C'est mon coeur qui bat contre toi - déchire-moi!
|
C'est pour toi que mon coeur s'abat - détache-toi!
|
|
S'il fait beau demain on sortira
|
On pourrait sauver ce triste hasard
|
|
Sur le pont de nos différences - écoute-moi!
|
On lutte contre l'indifference - réponds-moi!
|
|
S'il fait beau demain on chantera
|
Les étoiles brilleront entre toi et moi
|
|
C'est la fin des jours de printemps - c'est maintenant!
|
Il est temps de prendre le temps - profites-en!
|
- - - -
|
|
es mi corazón el que bate contra ti - ¡desgárrame
|
y es por ti que mi corazón se abate - ¡sepárate!
|
|
si mañana hace bueno, saldremos
|
podríamos salvar este triste azar
|
|
sobre el puente de nuestras diferencias - ¡escúchame!
|
luchamos contra la indiferencia - ¡respóndeme!
|
|
si mañana hace bueno, cantaremos
|
las estrellas brillarán entre tú y yo
|
|
es el fin de los días de primavera - ¡es ahora!
|
es el tiempo de atrapar el momento - ¡aprovéchalo!
|
|