Chasse le naturel
|
Qui veut que je puisse, que ça me concerne?
|
Qui veut que je m'en souvienne?
|
Qui veut que je pense, qui veut que je sache
|
Qui veut que je veuille juger?
|
|
Je ne dirai pas plus de mots couverts de toi
|
J'en dirai pas, y aura pas d'éclat de voix
|
Qui prononcera plus de mots ouverts de toi?
|
Ça, ne te 'plaira pas, car t'aimes faire parler de toi
|
|
Qui veut que je puisse, que ça me concerne?
|
Qui veut que je m'en souvienne?
|
Qui veut que je craigne, que je me propose?
|
Qui veut que je veuille blesser?
|
|
- - - -
|
¿quién quiere que yo pueda, que me concierna?
|
¿quién quiere que me acuerde, quién quiere que piense?
|
¿quién quiere que sepa?
|
¿quién quiere que quiera juzgar?
|
|
no diré más medias palabras de ti
|
no habrá ruido de voces
|
¿quién dirá más palabras sinceras sobre ti? eso no va a gustarte
|
porque te gusta dar que hablar
|
|
¿quién quiere que yo pueda
|
que me concierna?
|
¿quién quiere que me acuerde?
|
quién quiere que sienta miedo
|
¿quién quiere que me proponga,
|
quién quiere que quiera herir?
|